I’m studying Japanese by writing down the words that can be read in Zelda no Densetsu: Kamigami no Triforce’s manual (The Japanese version of A Link to the Past). I thought it’d be a good idea to also post it online.
Now, why did I choose a game that has been released in the West as opposed to a Japan exclusive? For starters, I want to be able to understand things by myself, but I also want to check that I’m on the right track by reading the American equivalent (which, I might add, doesn’t seem to differ too much from the original manual from what I can see), and that’s part of the process.
Also, why am I posting this in English instead of Spanish if the latter’s my native language? Well, if I can write fluently in English, why not? Plenty of English speakers studying Japanese can take advantage of the vocabulary, and, if you’re a Spanish speaker studying Nihongo, chances are you have a decent grasp of the English language because most of the information regarding the language is in English (especially vocabulary and dictionaries like WWWJDic and JLookUp).
A but of advice before we start: This list is being made assuming you already know how to read katakana and hiragana and have at least N5 (from the JLPT or Nouken) level vocabulary. N5 vocabulary is pretty easy to remember, so if you haven’t already, head over to http://www.jlptstudy.com/N5/index.html and start studying! Take your time, because there are around 700 words to learn there!
First, the most basic stuff from the games:
- 力 (ちから): Power, force, strength, means, resources
- 知恵 (ちえ): Wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence, advice
- 勇気 (ゆうき): Courage, bravery, valour, nerve, boldness
- 聖三角体 (せいさんかくたい): Sacred Triangle Body
- トライフォース: Triforce
- 聖地 (せいち): Sacred place, holy ground, the Holy Land
- 勇者 (ゆうしゃ): Hero, brave one, man of valour
- 姫 (ひめ): Princess, young lady of noble birth
- 大魔王 (だいまおう) Great Demon King
Next time I’ll be transcribing some of the stuff that can be read in the game’s prologue. See you then!
Link to Part 2: